onsdag den 12. februar 2014

Norsk svensk

Hey folks, idag havde vi om norsk og svensk. Det var ikke nær lige så svært som første gang jeg hørte tysk eller engelsk. Vi så 2 kortfilm. En Norsk kortfilm og en svensk. Her er et resume af den norske

Den norske hed varde. Den handlede om to drenge der gik i klasse sammen. De hed Johan og Stig. Stig var den upopulære dreng i klassen som ingen gad at være sammen med udover Johan. Stig og Johan var bedste venner indtil at han bliver slået i hovedet af de to seje drenge i klassen. Johan vidner det men siger at det bare var et uheld. Det der for alvor ødelægger deres venskab er når Johan lukker Stig ned i en kælder. Det der sker er at Johan vil spille smart over for de to seje drenge og siger at han ikke vil tage med til Stigs fødselsdag før at han går derned. Imens han er der nede kommer Johans mor og henter ham, men stig er stadig i kælderen. Det er først sent på aftenen at Johan finder Stig og lukker ham ud. Mærkeligt nok tilgiver Stig ham.

Det var sjovt at se hvor meget norsk minder om dansk. Det var en meget nervepirrende film.



Den svenske film hed: Når Elvis kom på besög. Den handlede om en mor som havde meget travlt med at besøge sin morfar på hospitalet og efterlader sit barn Elvis ved hendes nabo som hun ikke har mødt før. Manden der skal passe Elvis tager sig godt af ham. Han var meget nysgerrig om hvilket land han kom fra. Elvis forældre kom fra Iran. Elvis ser at manden har et mega stort hagekors på ryggen. Det ligner at han godt ved hvad det betyder. Moren kommer og henter Elvis. Om aftenen lægger Elvis nogle Anders and klister mærker i Mandens brevsprække.

Det kan symbolisere at alle skal have en chance mere.

Igen minder svensk rigtig meget om dansk men ikke lige så meget som norsk.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar